あらすじ
「ごちそうさま」と言いたくて、「I finish eating.」なんて言っていませんか?直訳英語では、あなたの気持ちは伝わりません。残念ながら、ネイティブを困惑させてしまうだけ。この他にも、「行ってきます」「おかえりなさい」「とりあえず、ビール! 」「おかわり! 」「割り勘にしよう」「おかまいなく」「お先にどうぞ」「これ、ほんの気持ちです」などなど…
書籍情報
この本をシェアする
「ごちそうさま」と言いたくて、「I finish eating.」なんて言っていませんか?直訳英語では、あなたの気持ちは伝わりません。残念ながら、ネイティブを困惑させてしまうだけ。この他にも、「行ってきます」「おかえりなさい」「とりあえず、ビール! 」「おかわり! 」「割り勘にしよう」「おかまいなく」「お先にどうぞ」「これ、ほんの気持ちです」などなど…