あらすじ
ブルシャスキー語、ドマーキ語、コワール語、カラーシャ語、カティ語、ドマー語、シナー語……。 文字のない小さな言語を追って、パキスタン・インドの山奥へーー。 著者は国立民族学博物館に勤務するフィールド言語学者。パキスタンとインドの山奥で、ブルシャスキー語をはじめ、話者人口の少ない七つの言語を調査している。調査は現地で協力者を探すことに始まり、谷ごとに異なる言語を聞き取り、単語や諺を集め、物語を記録するなど、その過程は地道なものである。現地の過酷な生活環境に心折れそうになりつつも、独り調査を積み重ねてきた著者が、独自のユーモアを交えつつ淡々と綴る、思索に満ちた研究の記録。 ※制作中のため、変更になることがあります。 もくじ 地図・言語分布図 調査地へのアクセス 0 遥かなる言葉の旅、遥かなる感覚の隔たり 表記と文字のこと 1 フィールド言語学は何をするか インフォーマント探し ブルシャスキー語 系統不明の凡庸なことば PCOからスマホへ 物語が紐解くは 異教徒は静かに暮らしたい ブルシャスキー語の父(笑) ドマーキ語 諺も消えた インドへ行って、引き籠もりを余儀なくされる 2 好まれる「研究」と、じれったい研究 バックパッカーと研究者 コワール語 名詞は簡単で動詞は複雑? 文字のないことば カラーシャ語 アバヨー! 舌の疲れることば フンザ人からパキスタン人へ 言語系統と言語領域 カティ語 挨拶あれこれ 3 なくなりそうなことば ドマー語、最後の話者 動物と暮らす シナー語 街での調査は難しい 出禁村 ジプシー民話 カシミーリー語 変り種の大言語 500ルピーばあさん ウルドゥー語 インフォーマントの死 「はじめに」 あとがきに代えて 参考文献
書籍情報
この本をシェアする